завтра? Возьмём вещи и деньги. И… я хочу попрощаться.
Анри горько покачал головой:
— Завтра может быть поздно. Но ладно. Пусть так.
Я снова сел за руль. И некоторое время мы молчали. Черт, я собирался «проснуться». Но чувствую себя как во сне. Это похоже на сон. Мой брат, вдруг объявившийся сам после стольких лет. Нет, я был рад. Но… до сих пор не верил в происходящее. Я ведь так хотел его найти. И еще менее часа назад пытался сообразить, как. А теперь… вот он, Анри, рядом со мной. И я снова не знаю, что делать. Кто преследует его? И преследует ли? Кто этот Этьен? Могу ли я верить словам Анри? Ведь его психика явно не в порядке. Черт, я думаю, как эгоист. Я должен верить ему. Ведь он мой брат. В этом я не сомневался. Конечно, мы столько лет не виделись. Но уж брата я знаю. Мы же близнецы.
Я взглянул в зеркало: Анри лежал на заднем сиденье. Похоже, он доверяет мне. Хотя, какой у него выбор? Во всяком случае, мы снова вместе. Мы — семья.
Но ведь есть еще Джеффри и Оливер. Сказать им, что Анри вернулся? Они заслуживают того, чтобы знать, и будут рады помочь. Но стоит ли втягивать их? Ведь я даже не знаю, что дальше. Анри говорит, нам нужно уехать. Бежать, скрыться. Но куда? И неплохо бы знать, от кого мы прячемся.
Черт, я почти забыл о Жасмин. Она ведь рассчитывает на меня. Наверное. Но я ее совсем не знаю. И доверять не могу. А жаль. Казалось, у меня есть шанс… устроить личную жизнь. Чёрт, о чем ты думаешь, Виктор?
Ладно. Понадеюсь, что Анри придет в себя и хоть что-то мне расскажет. Тогда и решим, что делать дальше.
Я припарковал машину возле дома. Анри дождался, пока я открою входную дверь, и быстро проскользнул внутрь. Мы вошли не через мастерскую, а через подъезд, и поднялись на второй этаж к квартире.
— Проверь, не ждут ли тебя там, — Анри указал на дверь.
Я согласно кивнул, подумав, что, в любом случае, в подъезде мы как в ловушке. Я открыл дверь и вошёл. Заглянул в комнаты и ванную. Потом спустился в мастерскую — всё было так, как я оставил, никаких следов присутствия кого бы то ни было. Я вернулся к Анри:
— Вроде, никого нет.
Он вздохнул:
— Хорошо бы так и было.
Следом за мной Анри прошёл в комнату и огляделся:
— Ты живёшь один?
— Ага, — я чувствовал, словно меня если не экзаменуют, то изучают.
Анри обошёл квартиру:
— Небольшая. Много книг. Чем ты занимаешься?
— Переплетчик-реставратор.
— Тихая и спокойная жизнь? — он разглядывал мои вещи, словно в музее.
Я снова кивнул.
— И вот в неё вторгся я, — тут он остановился и посмотрел на меня, как будто даже с вызовом.
Я растерянно молчал, но не отводил глаз. Чем дальше, тем больше во мне росло чувство вины. Нет, оно всегда было со мной. Но раньше я обвинял себя сам, а теперь это делал мой брат.
— Анри… Что я мог сделать? Я был ребёнком. Полиция искала тебя — я рассказал им всё, что знал.
Его взгляд смягчился, и он кивнул:
— Да, конечно. Прости. Я… — лицо его исказилось, и он бессильно опустился на пол, обхватил руками колени и уткнулся в них лицом. Он как-то весь сжался, как будто хотел спрятаться, отгородиться от чего-то.
Я подошёл и сел рядом с ним. Протянул руку и тихонько коснулся его волос. Анри был похож на дикого испуганного зверя — боишься, что он вскочит и убежит. Или попытается напасть на тебя. Что я мог сказать? Что всё будет хорошо? Я сам не верил в это. Как достучаться до его души — после стольких лет разлуки?
— Я люблю тебя. Ты нужен мне.
Он чуть поднял голову и взглянул на меня исподлобья.
— Зачем?
— Ты мой брат. Брат-близнец. Ближе тебя у меня никого нет.
Он молча смотрел на меня. Потом мягко и печально улыбнулся, выпрямился и сказал:
— Тогда, наверное, ты дашь мне что-нибудь поесть.
Я улыбнулся в ответ:
— Да, конечно. Боюсь, деликатесов у меня нет, но что-нибудь найдётся.
— Что угодно — лишь бы поскорее: я очень голоден.
— Тогда пару тостов и яичницу с сосисками?
Он кивнул.
— Чай? Кофе?
— Чай.
Я отправился на кухню и вскоре услышал, как хлопнула дверь в ванную, а затем и звук льющейся воды. Анри, наверное, понадобится одежда на смену. Засунув хлеб в тостер, кинув сосиски в кастрюльку и разбив на сковородку четыре яйца, я пошёл в спальню, открыл шкаф и достал рубашку, брюки и нижнее белье. Наверное, Анри будет чуть великовато — он казался тоньше меня; но роста примерно моего, так что, должно сгодиться на первое время. Взяв вещи в охапку, я отнес их брату.
Наш ужин был готов, и я раскладывал всё по тарелкам, когда появился Анри. Моя одежда, действительно, была ему свободна. Но выглядел он посвежевшим и вполне довольным. Его вьющиеся волосы не были собраны в хвост и спадали на спину и плечи, доходя почти до лопаток.
— Душ, чистая одежда, горячая еда — я почти счастлив, — Анри улыбнулся.
Я начинал привыкать к перепадам его настроения.
Мы сидели и молча ели, иногда бросая друг на друга взгляды. Казалось, что каждый хотел о чём-то спросить, что-то сказать — но так и не решался. Я уж точно боялся расспрашивать его, хотя вопросы так и вертелись на языке. И ответы были очень важны. Но я подумал, что нужно дать Анри время прийти в себя и успокоиться.
Доев всё без остатка, он заговорил сам:
— Я должен тебе рассказать… Где я был и что делал. Тебе нужно знать. Я… — говорил он так, словно слова застревали у него в глотке, в самом прямом смысле.
— Я… не могу. Не могу сказать! Хочу, но не могу. Чёртов Этьен!!! Наверное, наложил на меня какой-то запрет. Он… — лицо Анри побледнело и покрылось испариной, — умеет внушать.
Глаза его закатились, и он упал бы со стула, если бы я не успел подхватить его. Оттащил на диван. Растерянно соображая, не стоит ли вызвать скорую, я похлопал его по щекам.
К счастью, он открыл глаза, вздохнул и покачал головой:
— Я не могу.
— Ничего, как-нибудь и без того разберёмся, — я улыбнулся, желая приободрить его, — Как ты себя чувствуешь?
— Уже лучше, — он сел, — Голова кружится. Можно мне воды?
— Конечно, — я сходил на кухню, принёс